Fespa.com’daki içeriğin yoğun bir programın yerelleştirilmesinin ardından artık 37 ulusal FESPA Derneği tarafından konuşulan tüm dillerde ana FESPA web sitesindeki bilgilere erişilebiliyor.
Girişim, endüstri haberlerine, eğitim özelliklerine ve en iyi uygulama ve ticari kurtarma konusunda rehberliğe ücretsiz erişimin pek çok basılı işletme için kritik olduğu bir zamanda, son altı aylık çevrim içi içeriği FESPA’nın küresel topluluğu için daha erişilebilir hale getirmek için makine çevirisi yazılımını kullandı.
CEO Neil Felton bu gelişmeyi şöyle açıklıyor: “FESPA küresel bir topluluğa hizmet ediyor ve her zaman temel içeriğimizi İngilizce, Almanca ve İspanyolca olarak sunmayı hedeflemiş olsak da, önceden tüm içeriği üyelerimiz tarafından konuşulan tüm dillere çevirmenin maliyeti yüksek olurdu. Yerelleştirmeye yönelik bu makine öğrenimi yaklaşımı, mükemmel olmasa da, birçok baskıcının konuşulan dili ne olursa olsun uzman içeriğimizden kapsamlı bir şekilde yararlanmasına yardımcı olacaktır.”
FESPA’nın ulusal derneklerinin her birindeki yerel düzenleme ekipleri, zaman içinde doğruluğu ve okunabilirliği artırmak amacıyla teknik çevirileri iyileştirmek için çalışacak ve tüm yeni içerik hemen tüm dillerde sunulacak.
Web sitesinin yerelleştirilmiş sürümlerine, web sitesi açılış sayfasındaki açılır menü kullanılarak erişilebiliyor. İngilizce, Almanca ve İspanyolca’ya ek olarak, yeni seçenekler arasında Güney Afrika dili, Arapça, Bengalce, Bulgarca, Çince, Hırvatça, Çekçe, Danca, Felemenkçe, Fince, Fransızca, Yunanca, Hintçe, Macarca, İtalyanca, Japonca, Korece, Nepalce, Norveççe, Lehçe, Portekizce, Romence, Rusça, Sırpça, Sinhala, Slovakça, İsveççe, Tagalog, Tamil, Tayca, Türkçe, Ukraynaca ve Urduca bulunuyor.